|
客 户 |
项 目 名 称 |
语 种 |
介 绍 |
| 某路桥建设公司 |
投标书翻译 |
中>越 |
投标书商务部分,翻译“企业资质证书及业绩”、“关键人员的资格和经验”、“设备购买等发票”、“企业所得税年度纳税申报表”等资料,共计9万字,4天时间完成翻译校对工作。 |
| 某标准研究院 |
食品安全资料 |
英>中 |
食品安全标准翻译,8万字。 |
| 某建筑工程有限公司 |
投标书翻译 |
中>英 |
主要翻译《施工组织设计说明》及CAD图纸翻译,经过翻译小组有效协作,4天时间成功完成10万字的翻译及校对工作,为客户投标赢取时间,整个翻译工作得到客户的赞扬! |
| 某设计研究院 |
《公路工程技术标准》 |
越>中 |
本标准50多万字,概括了各种公路、道路设计标准和技术要求。专业难度高,我公司用20多天时间完成翻译、校对、排版。为客户提供了准确、快捷的翻译服务,得到客户的好评。 |
| 某路桥公司 |
投标标书 10万字 |
中>英 |
|
| 某铝业公司 |
技术材料15万字 |
英>中 |
投资高精度铝板项目的可行性报告。涉及到项目的技术要求,及经济效益等方面。 |
| 某水电局国际部 |
技术资料25万字 |
越>中 |
|
| 某地产集团 |
商业报告(8万) |
中>英 |
|
| 某路桥公司 |
投标书15万字 |
中>英 |
翻译的内容是:施工设计说明(10万字),介绍整个公路工程的施工方法;商务部分(5万字),介绍公司投标资质方面及信息。 |
| 某医药公司 |
产品检验报告等 3万字 |
中>英 |
《广西壮族自治区食品药品检验所检验报告》、《药品GMP证书》、《国家药品监督管理局 标准(试行)》、《药品生产许可证》和《药品注册证》等 |
| 某医药公司 |
产品检验报告 3万字 |
中>越 |
《广西壮族自治区食品药品检验所检验报告》、《药品GMP证书》、《国家药品监督管理局 标准(试行)》、《药品生产许可证》和《药品注册证》等 |
| 某杂志社 |
某地区招商投资手册 5万字 |
中>英 |
主要是介绍河池市工业园的招商项目,对矿产冶炼开发的项目投资,对锌、锰、钛等重金属的开发。 |
| 个人 |
疾病报告等出国材料 |
中>俄 |
是办出国留学用来公证的,广西疾病控制中心出具的艾兹病检测报告的翻译。翻译好后,加盖公司公章,客户用于办公证的。 |
| 某化工公司 |
销售合同 |
英>中 |
翻译化工公司与外商化肥方面的销售合同。内容涉及产品成分,价格,双方责任等条款。 |
| 某生物工程有限公司 |
产品说明书等资料2万字 |
中>英 |
翻译的是农业方面的有关养蚕的蚕饲料的产品说明书和果树防治病虫害的药剂说明书。 |
| 个人 |
出国材料 |
中>英 |
|
| 贵港某水泥厂建筑公司 |
现场项目考察口译 |
英文 |
|
| 某工程公司 |
投标标书 15万字 |
中>英 |
|
| 个人 |
学历材料 |
意>中 |
|
| 某环保科技公司 |
新系统资料 |
英>中 |
|